Se você é daqueles que assiste à novela das 8, mas não agüenta mais tentar adivinhar o que significam cada uma daquelas expressões indianas que recheiam cada frase... seus problemas acabaram!
O blog conseguiu um pequeno dicionário das palavras mais faladas. Agora você pode assistir à novela sem medo. E não ficar igual a minha irmã que achava muito depreciativo chamarem as estrangeiras de “piranhas” assim na cara dura! *
BALDI - Pai
TOOK TOOK - Veículo motorizado de três rodas
RIQUIXÁ - Charrete puxada por homem de bicicleta
SARI - Roupa que consiste em longa peça de tecido enrolada em volta do corpo
MAGALA SUTRA - Colar que corresponde às alianças de casamento
MAHADEVA - Deus Supremo da religião hindu, sinônimo de Shiva
FIRANGI - Estrangeiro (a)
ARE, BABA - Ai, meu Deus!
ARE, RAMA - Rama é uma das personalidades de Vishnu (deus que forma a trindade com Brahma e Shiva). É interjeição como ‘Are, Baba’
TIK TIK - Sim, sim
ATCHÁ - Tudo bem, OK
CHALO - Vamos!
* Nossa, eu acho um absurdo eles ficarem chamando as mulheres de “piranhas” estrangeiras! Nunca pensei que a Globo ia deixar um negócio desses...
4 comentários:
do jeito que a fama da brasileira é péssima por aí, a difamação já deve inclusive ter chegado à India.
bj
Mais eles chamam de Firangas...e não Piranhas..rsrs
Quem chama quais mulheres disso?
Nao assisto essa novela por morar fora do pais, mas ja ouvi falar dela.
Bjos
Cláudia: Nem me fale... seria só uma constatação ldas novelas! :o
Lúcia: Tem uma novela na Globo que se passa, em parte, na Índia. A Glória Perez (tinha que ser ela!!) resolveu colocar umas expressões em indi (ou seria indú) para as frases dos indianos. Mas, normalmente, eles falam na lingua indiana e depois repentem em portugues.
Aí é um tal de firanges estrangeiras que não acaba mais. Só que minha irmã jurava de pés juntos que er "piranhas"estrangeiras que eles falavam! ahdsaushduahduh
Dia: Pois é! Mas quem disse que minha irmã acreditava?! ehehehhehe
;)
Postar um comentário