Uma das coisas mais difíceis de morar em outra região ou em outro país é conseguir entender o que as pessoas estão falando. Quando vim para a Terra de Malboro eu praticamente precisava de uma tecla SAP!
Na primeira vez que fui no supermercado, no caixa entreguei o cartão e a menina me fez a seguinte pergunta: É no vencimento? E eu retruquei: Que eu saiba só posso pagar no vencimento! Depois fui descobrir que ela estava perguntando se era crédito ou débito!
Para facilitar a vida daqueles que um dia passarão por aqui, resolvi fazer um dicionário básico "ceares-português". Básico mesmo, porque até hoje tem coisa que está fora da minha compreesão:
Carioquinha: Pão Francês
Baladeira: Estilingue
Macaúba: Fruta parecida com uma pitomba grande (ahhhhhhhhhhhhhhh)
Ata: Fruta do Conde
Bila: Bola de gude
Rebolar no mato: jogar algo fora
Esgalamida: Esfomeada
Briba: Lagartixa pequena
Girador: Rotatória
Cassado: Marsupial (tem isso aqui no Brasil?), quase um gambá
Baitola ou Balde: homem afeminado
Quartinha: Moringa
Pedaço: Quando empregado em determinada frase vira simônimo de "tempo". Por exemplo: Eu levo um pedaço para dormir!
Celular: específica garrafinha de aguardente que vende nos supermercados
Arrochado: apertado; ou, valente
Peia: Surra
"Gatovéio": mulher vulgar
Gato: amante
Quengado: coisa danificada; algo com problema; estar sem dinheiro
Juízo peidado: está com problemas pessoais
"Se abrir toda": rir muito
Danado: esperto
"Ó o mei": Saia da frente!
Arrudeia: Dar a volta em.
Cruzeta: cabide
Atoleimado: Desastrado
Biloto: Botão
Veaco: Caloteiro
Bombom: bala
Carne de charque: carne-seca (aquela usada na feijoada)
Chã de fora: cochão duro (corte de carne bovina)
Chã de dentro: cochão mole
3 comentários:
Nossa senhora do ceu! Acho que dessas frases/palavras todas, so sabia uma ou duas! Ficaria boiando! kkkkkkk
bjos
Tem um dicionário pernambuco português pra mim? rsrsrs
beijo
Re
Amei o juizo peidado!!!!
beijo
Postar um comentário